杜光:“反分裂国家法”之我见- -| 回首页 | 2004年索引 | - -任彦芳:道听途说话并县

陈祖甲:在错别字的背后- -

                                      

    放下读过的报纸,一股不舒服的激情在我心中油然而生,犹如骨鲠在喉,不吐不快。
    报上刊登一则图文并茂的新闻标题这样写着:"离谱的错别字惹怒家长"。新闻报道的是北京的一处休闲场所在今年7—9月举办"第二届‘蓝色空间'主题雕塑国际邀请展",展览的"目的是通过这些雕塑体现艺术家对保护自然环境的理解和感悟,警告人类必须保护我们赖以生存的地球,去营造人类、动物与自然界和谐相处的环保理念。"主题鲜明、目标明确,作品的艺术价值也不低,有利于人、动物与自然界和谐相处。然而,一些刻在铜牌上的作品说明文字却错别字连连:什么把"远古"、"命运"写作"这古"、"命这";"和谐"、"观点"错成"合谐"、"关点";"温暖"刻为"漫暖"等等,仅报道中列举的就有7处之多。难怪带孩子参观的家长抱怨:"这样连小学生都能挑出毛病的句子,简直就是对作品的不尊和污染。"
    当记者前往询问时,那个单位的有关部门承认说明文字有错,并表示让制作单位改正,更换铜牌。事情似乎已经了结,但笔者总觉得在错别字后面隐藏着什么。
    可以肯定地说,这里没有经济问题,也不是制作者的文化素质低下,或者是他们故意所为。恐怕是马虎、随意、浮躁的心态和行为从中作梗。这不仅是制作者的责任,也有管理者的责任。
    语言文字是人类记载、传递、交流信息、思维和成就的工具。因此,使用这种工具,不论是哪一种语言文字都要求严格、纯洁、规范。如果相反就会产生误解、误导的作用,带来不必要的矛盾。有时,在不同的场合和不同的人群中的负面影响是很隐蔽及久远的。雕塑的文字说明是为了让观众感悟艺术作品的深刻含义。这里当然不允许开玩笑,也不过愚人节,虽说仅是区区几个错别字,带来的只能是降低艺术作品的感染力。
    在日常生活中,随意、马虎、浮躁的心态和行为往往可以忽略不计,只是增添一些不必要的烦恼,稍作宽容也不是不允许。然而它在学界和艺术界则可能成为保护伞、遮丑布和催化剂,助长抄袭、剽窃、玩弄混淆概念等恶习,抛弃规范、违背法治。于是,这样的心态和行为就不能不叫人烦恼、痛恨了。需要提醒的是,这种心态和行为正在社会上蔓延。
    古代先贤有言在先:"业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。""躁则妄,惰则废。"做人需要有高尚的心态,各种各样的工作都需要具备敬业精神,这是全心全意为人民服务的精神具体表现。我们反对把这个境界当作幌子,视作空谈。只有脚踏实地、实事求是才能求得和谐祥和的生活环境。                                   2004.12.6..三稿

- 作者: wlccg 2004年12月23日, 星期四 07:58 加入博采

Trackback

你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=430089

回复

- 评论人:匿名网友

Mon Jan 03 19:41:57 CST 2005 

cvnbcn


- 评论人:hwSun

Fri Dec 31 22:42:50 CST 2004  作者邮箱 

汉字简化是极好的,若不简化大家都累死了.
很多文字的混乱与简化无关,甚至于有的是由复杂化导致
的.老毛也不是一无是处.
陈祖甲分析还是挺好的.

- 评论人:小薛

Wed Dec 29 09:34:22 CST 2004  作者邮箱 

还好意思谈作为? 毛爷爷开天辟地, 也想学秦始皇, 不过人家是统一天下文字, 他老人家是简化天下文字, 而且帮他干这活的专家又学问不咋地, 估计学问好的都被他打到了.

- 评论人:旧布衣

Wed Dec 29 07:28:08 CST 2004 

不知道近年来政府在中国语言与文字上有什么作为。我担心语言文字的混乱会给中国经济带来很大损失。目前大部分产品的中文说明书都是有语病的,英文说明书则绝大多数是用来蒙不懂英文的百姓的。

评论内容: